HOME
Gallery 藝廊 Artists 創作人 What's New
近訊/新作
Publications
出版物
About 簡介 Comics 漫畫 Contact Us 聯絡

Latest exhibition/新近展出

各位老友:                                   

辛亥百年現代路──方蘇水墨及木刻版畫

2011年是辛亥革命一百週年。我們以一個畫展作為紀念,展出方蘇新繪製的水墨及木刻版畫系列,名為「辛亥百年現代路」,其重點是中國現代化之路和香港的特殊角色。
辛亥革命是現代中國的開端。百多年來,孫中山先生等志士仁人致力開創歷史,但他們的心願至今尚未真正實現。際此辛亥革命百周年,我們呈獻這個繪畫及木刻系列,旨在探討百年歷程的波折,放眼過去、現在和將來。
這個百年系列的首展,將於今年9月在本港三大學府舉行,三校為香港大學、香港中文大學崇基學院及香港科技大學,展場、展期及開幕禮的安排如下:

香港大學  圖書館大樓
2011年9月5日至10月15日 (同賀香港大學百周年)
開幕禮:2011年9月5日中午12時正

香港中文大學  崇基學院  行政樓大堂展覽廳
2011年9月6至30日 (崇基學院六十周年校慶節目)
開幕禮:2011年9月6日下午4時30分

香港科技大學  藝術中心
2011年9月5 至18日(香港科技大學二十周年校慶節目)
開幕禮:2011年9月7日下午1時正

謹此電郵邀約,懇請蒞臨指導及支持,並請轉發我們的邀約給各方友好。
工作小組成員:周勇平、洪清田繆熾宏 、陳祖雄、方蘇

*三校展場所在及最便捷的公共交通工具見附圖及說明。
**查詢公眾觀賞時間,請與三校聯絡。中大與科大基本上是自由進場;由於港大展場設在圖書館大樓內,参觀者煩請預先通知。

聯絡人:
工作小組:繆熾宏/96441260/mauchiwang06@gmail.com
楊方創作室:方蘇 /92202202/fong@fong-yeung.com
香港大學:劉小姐bhwl@hku.hk
香港中文大學崇基學院:高小姐 rubyko@eservices.cuhk.edu.hk
香港科技大學:香港科技大學藝術中心 /莫小姐/2358 6149/artsctr@ust.hk


地圖及公共交通:
香港大學 (www.hku.hk/maps/pop_maps.html?section=mc&checklight=u_drive)    由金鐘往港大,可乘坐 23, 40號巴士或10, 11, 31號綠色小巴

中文大學崇基學院 (www.cuhk.edu.hk/chinese/campus/cuhk-campus-map.html)     可乘坐香港鐵路東鐵線,於大學站下車步行前往崇基學院行政樓

香港科技大學 (https://sao.ust.hk/aesthetics/images/art_hall_location/index.htm)    可乘坐彩虹地鐵站之 91, 91M巴士, 或坑口地鐵站之91M巴士及11,11M, 11S 綠色小巴
Dear Friends,
The Centenary of China's 1911 Revolution:
Paintings and woodcut prints by Fong So


   The year 2011 marks the centenary of China's 1911 Revolution (the Xinhai Revolution).
   You are cordially invited to the openings of the debut exhibition of Fong So's new series of brush-and-ink paintings and woodcut prints, entitled The Centenary of China's 1911 Revolution, to be hosted by three universities in Hong Kong.
Modern China began with the 1911 Revolution.Over the past 100 years, Dr Sun Yat-sen, his followers and many political leaders have endeavoured to create epoch-making changes in modern China, but their goals have not been achieved up to now. Fong So's new series is an artist's attempt to explore, through a series of artworks, what China has been through over the past century and what the future holds for Chinese people. Special emphasis is given to the unique role played by Hong Kong during this period.
Please take note of the exhibition venues, exhibition time and join us in the opening ceremonies. Please also extend our invitation to other friends. Your support will be most appreciated.

●The Main Library, The University of Hong Kong
5 September - 15 October 2011
(in support of the HKU Centenary Celebrations)
Opening: Noon (at 12), 5 September 2011 (Monday)

●Lobby Gallery, Chung Chi College Administrative Building,
The Chinese University of Hong Kong
6-30 September 2011
(as one of the 60th Anniversary Celebratory Events of the College)
Opening: 4:30 pm, 6 September 2011 (Tuesday)

●The Center for the Arts, Hong Kong University of Science and Technology
5-18 September 2011
(as one of the 20th Anniversary Celebratory Events of the University)
Opening: 1 pm , 7 September 2011 (Wednesday)

Members of the Task Group:
Chow Yung-ping, Hung Ching-tin, Mau Chi-wang,John Chan Cho-hung, Fong So



*Please see location maps and public transports to the three exhibition venues.
**To make arrangements for public viewing, please contact the venue providers. It is free admission at CUHK and UST. As the exhibitionvenue at HKU is inside the library building, pre-arrangement is requried.

Enquiries:
Xinhai Task Group: Mau Chi-wang (96441260) mauchiwang06@gmail.com
Fong & Yeung Studio: Fong So (92202202) fong@fong-yeung.com
HKU: Ms Brenda Lau bhwl@hku.hk
Chung Chi College, CUHK: Ms Ruby Ko rubyko@eservices.cuhk.edu.hk
HKUST: The Center for the Arts, HKUST, Ms Mok (2358 6149) artsctr@ust.hk

Maps and Public Transports: 
HKU: (www.hku.hk/maps/pop_maps.html?section=mc&checklight=u_drive), bus 23, 40 or green mini bus 10, 11, 31 from Admiralty.

Chung Chi College, CUHK: (www.cuhk.edu.hk/chinese/campus/cuhk-campus-map.html), MTR East Line to the University Station.

HKUST: (https://sao.ust.hk/aesthetics/images/art_hall_location/index.htm),  bus 91, 91M from Choi Hung MTR Station, or 91M and the green mini bus 11,11M, 11S from Hang Hau MTR Station.

我家我城 :人與歷史

方蘇繪畫及木刻

My Family and My City: People and History

Paintings and Woodcuts by Fong So

這個系列的作品全是寫真畫像,全部實有其人,整個系列可以分為大小兩組。較小的一組是家史,畫了家庭中的若干成員。較大的一組是為一些認識多年的朋友造像,這些人都可說是地道的香港人。每一個畫像中的主角,所設的場景都帶着背後的故事。總體來看,整個系列的故事在一定程度上可以視為一個時代的縮影。

2009年11月,這個新系列舉行首展,地點是香港金鐘道太古廣場,由思匯政策研究所主辦。與首展同時,楊方創作室為這批寫真畫像出版了畫冊。

This is a collection of real-persons portraits. They are put in two groups. The small group tells the artist’s family history through his portrayal of some family members. The large group captures the lives and moments of some long-time friends of the artist. A few of them are public figures; while most are not. All the characters in these portraits are situated in the historical contexts that tell stories about them. Taken as a whole, this series of paintings and woodcuts can, to a certain extent, epitomize a period of history.

The collection was first shown in November 2009 at Pacific Place, Hong Kong, hosted by Civic Exchange, an independent think tank of public policies. On the occasion of the debut show, a full catalogue was published by Fong & Yeung Studio.

精美畫冊‧歡迎郵購

一本值得保有的畫冊,一個特殊的歷史紀錄。

Full catalogue available. Mail orders welcome.

A rare collection of portraits. A record of traces of history.

(見......出版物 /see...publications)

more 更多......


This website is powered by Computancy Ltd.                                         ©Fong & Yeung Studio 2010